{"id":73238,"date":"2022-05-31T15:16:01","date_gmt":"2022-05-31T14:16:01","guid":{"rendered":"https:\/\/buzznigeria.com\/?p=73238"},"modified":"2024-01-27T19:24:31","modified_gmt":"2024-01-27T18:24:31","slug":"120-yoruba-proverbs-and-their-meanings","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/buzznigeria.com\/120-yoruba-proverbs-and-their-meanings\/","title":{"rendered":"120 Yoruba Proverbs, Their Meanings and Translations in English"},"content":{"rendered":"

Yoruba proverbs are short sayings with hidden meanings that intend to convey the truth or project advice based on wisdom or experience that has been passed down to generations in the tribe.<\/strong><\/p>\n

Yoruba proverbs, known as “owe Yoruba,” are an integral part of the Yoruba culture, encapsulating wisdom, values, and the collective experiences of the Yoruba people. These proverbs often convey advice, teach moral lessons, express truths about life, human nature, social order, deep meanings and life lessons few words, metaphorical, and often poetic manner.<\/p>\n

For as long as the Yoruba language has existed, the Yoruba people<\/a> have equally held tightly to conveying deep massages through proverbs. The witty saying was earlier associated with the wisdom of elders based on the experience they may have gathered in time. In recent times, however, proverbs have also been adopted by the younger generation and have been intricately interwoven into the language and culture of the people.<\/p>\n

Yoruba proverbs are said to be associated with 3 marks,<\/a> including shortness, sense (lesson), and saltiness (use of figures of speech). The style and structure of the wise saying have been compared to poems and conveyed through comparison using simile and metaphor among other figurative methods. Yoruba proverbs come in form of education about life, wealth, love, patience, and other day-to-day activities. On the surface, they cannot be understood. Hence, they always carry the translation (denotation), and underlying meaning (connotation).<\/p>\n

Yoruba Proverbs About Life<\/strong><\/h2>\n

1. A k\u00ec \u00ed s’\u00f2\u00f3t\u1ecd\u0301 in\u00fa, k\u00ed \u1ecd\u0300r\u1ecd\u0300 \u1eb9ni m\u00e1 d’ay\u1ecd\u0300, b’\u00e1y\u00e9 \u1eb9ni b\u00e1 doj\u00far\u00fa \u00ecw\u00e0 \u00e8\u00e8y\u00e0n l\u00f3 y\u1eb9 k\u00e1 w\u00f2<\/strong><\/h3>\n